October 2003, Volume 1, Number 4

Haiku From Einstein's Century
Translated by Emiko Miyashita and Lee Gurga

"A member of the House of Councillors, Japan's equivalent to the U.S. Senate, Dr. Arima continues to serve both science and Japan's rising international consciousness by bringing the knowledge gained in his years of scientific and poetic work to bear on the problems of the new century. He understands the necessity for international unity in the face of dwindling natural resources and increased environmental destruction, growing human population and energy demands, the need for global sustainability, and the continuing threat of nuclear weapons. He stands at the forefront of those attempting to build an international consensus aimed at securing the future of humanity and the very life of the planet.While Dr. Arima was pursuing his dual career as a world-class nuclear physicist and internationally recognized educational administrator, he also became an outstanding leader among Japan's haiku poets and a great supporter of haiku worldwide. His haiku mentor was Seison Yamaguchi (1892-1988), one of the important disciples of Kyoshi Takahama who helped carry the tradition of haiku into the modern world. Seison's dual life as professor of engineering and haiku master may have provided a role model for the younger poet-scientist."

— William J. Higginson (from the introduction to Dr. Arima's book of haiku,"Einstein's Century")

through the keyhole
the sea fog quietly
flows in

a spider's thread
dangles from the sky:
Dali's mustache

beyond the moon...
spring's echo returns
from afar

the dog Star:
Einstein's century
comes to an end

crossing the sea:
the poet's
blue summer hat

spitting watermelon seeds
in unison

in a cut glass goblet
flowers made of glass---
waiting for spring

leaving the school
like an inky missprint:
a lone tadpole

seaside dunes
stretch from the woman's
black winter gloves

spring night---
to the other side of the mirror
I return to sleep


© Copyright 2003 Simply Haiku All rights reserved