Simply Haiku: An E-Journal of Haiku and Related Forms
Contents Archives About Simply Haiku Submissions

Haiku by Jeanine Hoedemakers

all dressed up op en top gekleed
he stands before me, his eyes staat hij voor me, zijn ogen
naked in mine naakt in de mijne
   
   
no thoughts for a sec even niet denken
between silence and me tussen de stilte en mij
room for nothing ruimte voor niets
   
   
the wind a traveller de wind een reiziger
moving on through cracks die door kieren verder trekt
a singer as well, listen een zanger ook, want hoor
   
   
tell me, little leaf vertel eens blaadje
how did you detach yourself hoe maakte jij jezelf los
and from which tree? en van welke boom
   
   
fortunately I am not ik ben gelukkig
a houseplant in my geen plantje op de kamer
daughter’s room van mijn dochter

Jeanine Hoedemakers (born in 1954) wrote and published poetry in a free style before she became interested in haiku in about 1986. It was at this time that she added haiku and senryu to her repertoire. Jeanine has been a member of Haiku Kring Nederland (Haiku Circle, Netherlands) since 1986.

Her haiku, written in Dutch, have been published in the haiku magazines Vuursteen (Flint), Kortheidshalve (For Brevity's Sake), and other publications. She has also had work appear, in English, in Frogpond.

Individual volumes in Dutch include Onzichtbare tastbaarheid (Invisible Tangibility, 1985), Het meer van minder (The less of More, 1986; contains a few haiku and senryu), Spiegel van zelfbehoud (Mirror of Self-preservation, 1988), Het zandpad van verwachting (The Sandy Path of Expectation, 1991), De beste plaats is steeds bezet (The Best Seat is Always Taken, 1994; contains a few haiku and senryu), Tot bewegen aangezet (Spurred on to Move, 1997; contains haiku and senryu).

More of her poetry can be found on the following web sites:

 


Copyright 2003/2004 Simply Haiku