|
Solo Nijuin: Beyond the Labyrinth |
|
|
ÖÖÖÖ*Ö*Ö*Ö* |
|
|
to no avail watching
the hawthorn
a stone musical C
the mystery of white flowers
dilate mountains at dawn
in the untainted air
the silent mirrored
undulations of shape
the saint quietly sipping
universes at his teatime |
n |
|
ÖÖÖÖ*Ö*Ö*Ö* |
|
|
the sea stirring
the halo of the moon
as well as flat thoughts
autumn and her lips reflect
a kiss not mine
leaves gliding
beyond the labyrinth
on the green thigh
I know why I close my eyes
whenever I have taken the wrong road
the blind are listening
to the light's deafening clap
in the cathedral
I am placing organ tubes
on Johann's tomb |
|
|
ÖÖÖÖ*Ö*Ö*Ö* |
|
|
the frosty wind
the circular garden
turns into a sound
no longer will we find in embers
the sacred music of the moon
on the writing table
Venus of Tomis
fills up the emptiness
the passing-on
defies any form of exile
alone I engrave
your kiss ideograph
on the grain of wheat
the blood-bathed ladder
I will hurl down to you |
|
|
ÖÖÖÖ*Ö*Ö*Ö* |
|
|
on the wooden beam
wheat-ears rotted
in the hands of angels
over the clock face the bonsai
is turning the minute-hand green
out of acacia blossoms
the midget is making
his house of woe
the fragrance of spring
making sound the tenderer |
|
|
|
|
|
all verses: Constantin Severin
from the collection: The Axolotl
Translated from the Romanian by Liviu Martinescu |
|
|
|