Source: From the Country of Eight Islands. New York: Columbia University Press, 1960.
Bibliography: Bashō, Matsuo, Bashō's "The Narrow Road to the Far North" and Selected Haiku, trans. by Nobuyuki Yuasa (1974); Ueda, Makoto, Bashō and His Interpreters (1992)
"I've been asked to say a little about how I arrived at haiku and haiga—by a kind of evolution I guess. One thing leads to another which leads to another, and of course those inevitable accidents. My two loves are nature and poetry—need I say more? Reading an anthology of nature poetry I remember stumbling upon Li Po, a Chinese poet, and being profoundly affected by the power of his writing. Notably, his ability to convey the depth of an experience, and with so few words, I was astounded. Here is where it all began.
We sat together the forest and I
Merging into silence
Until only the forest remained
—Li Po (Chinese, 701-762)
"As for haiga, I discovered that a little over three years ago when a Google poetry search somehow led me to the site of Kuniharu Shimizu, SEE HAIKU HERE. I found the work breathtaking. These short but powerful poems twinned with equally expressive images—wow! I wandered around the site, then set out along a trail of links which led me, eventually, to WHChaikumultimedia, a list for haiga creators. I subscribed the same day and I'm still there, still learning and still enjoying haiku and haiga."
Ashe lives in the UK. She writes poetry, and she likes to spend time outdoors wandering with her camera. Additional haiga may be seen on her website: http://thegreenleaf.co.uk/HP/haigapages.htm