Simply Haiku: A Quarterly Journal of Japanese Short Form Poetry
Contents Archives About Simply Haiku Submissions Search
Winter 2006, vol 4 no 4

RENKU

Triparshva : Sommermorgen

       

Sommermorgen –
der Weg durch den Wald
bedeckt mit Schnecken

dietmar    

Schattenstreifen fallen
durch meine Finger

john    

die Zunge zwischen den Lippen
wickelt sie
das Cellophanpäckchen aus

angelika    

zwei Brillen klappern
beim Begrüßungskuss

gerd    

mondhell
durch die Rollos dringt
eine duftende Brise

dietmar    

einige Lämmer erkunden
die andere Seite des Zaunes

john    

* * * *

 
     

Überlebende –
sie treffen sich in Majdanek,
teilen Sägemehlbrot

angelika    

Im Dunkeln fühlt er sich
die Treppe hoch

gerd    

Winternacht
der warme Wind unterm Rock
der Flamencotänzerin

dietmar    

Lachgas
reich an Pheromonen

john    

selbst in Ekstase –
haben deine Augen
je den Spiegel verlassen?

norman    

auf dem See
ein Schwan trinkt Farbe

angelika    

beim Gurgeln ...
die schwarze Spinne starrt mir
in den Hals

gerd    

ein weiterer Mondaufgang,
das Brummen des Rechners

dietmar    

geborgen
in Vaters alter Jacke
harkt sie das Laub

john    

wie jedes Jahr am Feuer,
der Heilige, der Bettler

angelika    

* * * *

 
     

Aug in Aug
mit dem Berg
werde ich Mensch

dietmar    

wo die Mauer einst stand
schmutziger Schnee

gerd    

Hatschi, Hatschi!
Da purzeln sie,
die fröhlichen Kinder

john    

auf einer Angelrute
hockt der trübe Himmel

dietmar    

Blüten schauen…
rosige Wangen
nach Komplimenten

angelika    

Harlekin jongliert
mit Schmetterlingen

gerd    
     

John Carley - Großbritannien (Sabaki)
Gerd Börner - Deutschland
Angelika Wienert - Deutschland
Dietmar Tauchner - Österreich
mit einem Gastvers von Norman Darlington


Relevant elsewhere in Simply Haiku:
Summer Dawn (English version of this poem)

 

Copyright 2006: Simply Haiku